Novedad Ediciones Salamina- Kiev 1941, David Stahel

Ediciones Platea anuncia su novedad para abril, con periodo de preventa con un 5% de descuento y gastos de envío gratis en los próximos días.

Un autor muy esperado y que por primera vez es traducido e introducido en el mercado en español. Un gran acierto.

«Kiev 1941 es una brillante contribución a nuestro conocimiento de la guerra germano-soviética. Abordando en detalle los debates estratégicos en el seno del alto mando, los detalles operacionales y tácticos de los combates, la situación logística detrás del frente, y la producción industrial en Alemania, se trata de un libro esencial para cualquier estudioso de la Segunda Guerra Mundial. Una contribución de primer nivel a la literatura de un gran experto». Robert M. Citino

«Kiev 1941 es una obra fresca precisa y de autoridad. Con un estilo ameno de lectura, inyecta una sana dosis de realismo a la historia de esta dramática batalla. Desmontando los mitos de unos y de otros, el libro pone los puntos sobre las íes en una de las fases más relevantes de la Operación Barbarroja». David M. Glantz

En solo cuatro semanas durante el verano de 1941, la Werhmacht alemana provocó la destrucción sin precedentes de cuatro ejércitos soviéticos, conquistando Ucrania central y matando o capturando a tres cuartos de millón de hombres.

Esta fue la Batalla de Kiev, una de las más grandes y decisivas de la Segunda Guerra Mundial y, para Hitler y Stalin, una batalla de crucial importancia.

Por primera vez, David Stahel representa el curso drámatico de la batalla y sus secuelas, sacando a la luz las pérdidas irreemplazables sufridas por los «grupos panzer» alemanes a pesar de sus éxitos en el campo de batalla, y las implicaciones de estas pérdidas para el esfuerzo de guerra alemán.

Ilustra de forma brillante el funcionamiento interno del ejército alemán, así como las experiencias de los soldados comunes, mostrando que con el invierno ruso que se avecinaba y la resistencia soviética aun entera, la victoria tuvo un coste enorme y confirmó el momento decisivo en la guerra de Alemania en el Frente del Este.

muestra_mapa2

 

muestra_mapa1

Ficha técnica del libro:

Tamaño 15×23 cm.
Nº de páginas: por determinar
Incluye : 1 mapa operacoinal de toda la batalla del cerco desplegable y a todo color
Extras 13 mapas en B/N y más de 20 fotografías en B/N.
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa blanda con solapas
ISBN: 9788494497148
Año edicón: 2017
Precio: 25€

10 pensamientos en “Novedad Ediciones Salamina- Kiev 1941, David Stahel

  1. Entre Platea con Stahel y Desperta Ferro con Glantz, los aficionados en español estamos viviendo una era dorada. ¡ Quien lo iba a decir hace unos pocos años !.

  2. Buenas noticias. Parece que termina la travesía del desierto. Por fin dos clásicos del Frente del Este en castellano. Estamos de enhorabuena.

    Gracias a Platea y Desperta Ferro.

  3. Jolín pues sí, ¡quién lo iba a decir!. Aunque el libro de Glantz ya hace bastante tiempo que está traducido al español en versión digital, no sé si esta será otra edición, la que yo tengo no lo terminé, es más bien un libro de datos para consultar cuando se quiera buscar algo concreto.
    Stahel tiene pinta de ser más divulgativo, a ver si ponen un avance con un capítulo o algo.

  4. Yo creo que el libro de Glantz que propone Desperta Ferro es una machada: se trata de una trilogía (cinco volúmenes) demasiado “heavy” para un lector medio. Una persona interesada se lo compra en inglés. Incluso en castellano, los cinco tomos se pueden poner en 150 euros, pero lo más curioso es ¡que en los USA se acaba de publicar una versión “ligera”!. Las obras de Stahel, como las de Citino, son más “digeribles”, sin que por ello les falte rigor y detalle, aunque creo que el problema, como con muchas otras traducciones, es que al llegar tarde, pues la mayoría ya las tienen en inglés.

  5. Totalmente de acuerdo con vosotros. Primero dar la enhorabuena a las editoriales por apostar por estos autores. Yo no soy ningún erudito así que optaré por autores como Stahel o Citino (al que ya he leído) y dejar a Glantz para los entendidos, a parte de que el precio también influye.

  6. Lo había ojeado en su versión inglesa, las críticas son excelentes así que de nuevo hay que dar la enhorabuena a Platea, es un fijo que va a caer.

    Saludos.

  7. Glantz tampoco es una cosa para eruditos. No hay que exagerar. Es de lectura árida, inunda con infinidad de datos y no se permite la más mínima licencia literaria. En ese sentido puede resultar pesado y aburrido. En su manera de escribir me recuerda bastante a Eliott, en temáticas distintas, claro. Y efectivamente, Cuando chocan los titanes es una obra ya traducida al español desde hace tiempo, y además es una obra menor de Glantz. La trilogía de stalingrado eso ya es harina de otro costal.

  8. ¡Hola!

    Hace ya unos quince o veinte años que llevo leyendo en foros, y con razón, a usuarios que suspiraban por tener las últimas y mejores publicaciones de historia militar de la Segunda Guerra Mundial traducidas el español. Ahora veo el plantel de novedades (Stahel y Glantz, o la traducción, aunque tardía, del libro de Bartov) y me digo: “Ha llegado el momento”.

    “Cuando chocan los titanes” es, en mi humilde opinión, la mejor síntesis del conflicto germano-soviético entre 1941 y 1945, atendiendo al ámbito de las operaciones militares. Es un trabajo clarificador, sintético y muy anotado con información interesante. La edición no es la que circula por la red traducida al español. Es una actualización del año 2015.

    La lectura del libro de David Stahel fue para mi un gran placer. Yo creo que es de los dos o tres mejores libros que ha publicado hasta ahora Platea. A mi me encantaría que los publicaran todos. Está bien contado, bien documentado, con mucha dosis de análisis, no es largo, y con un estilo sencillo…

    Y con respecto a la tetralogía de Glantz, pues sólo puedo aplaudir la iniciativa de DF. Tengo leídos los dos primeros en inglés. Espero leer los dos últimos en español. Son lecturas exigentes. Para el que no quiera hacer ese esfuerzo, siempre le quedará la alternativa de leer el libro de William Craig o el de Antony Beevor. Hay muchos tipos de lectores, cada uno con sus intereses específicos.

    Saludos.

  9. Solo por corregir algo que escribí en el último post. El título del libro de Glantz es ‘Choque de titanes’. Espero hojear esta edición de Desperta Ferro, si aporta novedades a la ya conocida edición digital entonces quizá me plantee su compra.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *