El Miedo, Gabriel Chevalier

 

“El miedo” es la obra maestra de G. Chevalier, francés nacido en 1895. Básicamente constituye un alegato antibelicista, una protesta contra la 1ª Guerra Mundial, absurda e inhumana que destroza Europa, hace caer varios imperios (austro-húngaro, otomano y ruso), provoca el advenimiento de la Unión Soviética y causa más de 10 millones de bajas (no incluye datos de la bajas civiles) y donde más de 60 millones de soldados europeos fueron movilizados.

Como selección de la prosa inteligente, cínica, elegante y directa de Chevalier destacaría las siguientes “perlas”:
(…) Los hombres son imbéciles e ignorantes. De ahí les viene su miseria. En lugar de reflexionar, se creen lo que les cuentan…(…)Eligen jefes y amos sin juzgarlos, con un gusto funesto por la esclavitud…(…)Los hombres son unos mansos corderos. Es lo que hace posible los ejércitos y las guerras. Mueren víctimas de su estúpida docilidad…(…) Ya a los diecinueve años no pensaba que hubiera la menor grandeza en hundirle un arma en la tripa a un hombre, en alegrarme de su muerte…(…) En Berlín, los que han provocado esto aparecían en los balcones de los palacios, en uniforme de gala, en la pose en que conviene que sean inmortalizados los conquistadores famosos…(…) Los que han dado la señal de la masacre sonríen ante su gloria próxima. Es el instante en que debería disparar la primera cinta de ametralladora_ y la única_ contra ese emperador y sus consejeros, que se creen fuertes y sobrehumanos, árbitros de nuestros destinos y que no son más que unos miserables imbéciles. Su vanidad de imbéciles pierde al mundo (…)

Chevalier es llamado a filas en 1914 y permanece en el ejército hasta el final de la guerra en noviembre de 1918. Pese a su oposición a la contienda y a su negativa a convertirse en oficial gana la Croix de Guerre y es nombrado Chevalier de la Légion d’honneur. El autor se inspira en su propia experiencia para escribir el libro que tiene como protagonista a un soldado raso de infantería francés, Jean Dartemont, el álter ego del propio Chevalier.

Constituye junto al libro de Ernest Jünger “Tempestades de acero”, el de Sassoon “Memorias de un oficial de infantería”, “Sin novedad en el frente” de E.M. Remarque, “Adiós a todo eso” de R. Graves y “El fuego” de H. Barbusse, lamentable e inexplicablemente sin traducir al español, uno de los testimonios esenciales de la Gran Guerra. Incluso para algunos críticos literarios este libro es más terrorífico que el de Barbusse.

En la novela, por boca de Dartemont, se cuenta todo, desde las condiciones de vida, al suciedad, los piojos, el hambre, las ametralladoras, el barro, los bombardeos continuos, la ruleta rusa de la muerte permanente, el gas, los muertos que aparecen con los bombardeos y son otra vez enterrados… Describe los gritos de los heridos, las llamadas desatendidas de lo caídos en “la tierra de nadie” y que agonizan durante días, solos, sin agua, calmantes, comida…La locura que ataca a algunos compañeros y amigos del colegio, las autolesiones… Tremendamente visual es su primer encuentro con un cadáver al excavar una trinchera, cuando golpea con su pico el vientre del soldado muerto , sepultado por un bombardeo, y el hedor de lo que sale del cadáver invade el refugio.

Nada ahorra de la realidad absurda, del azar, de la mala suerte, “del miedo “permanente, de la miseria, de los mandos ególatras, para las que las vidas de los hombres no cuentan (en el Somme el 1er día murieron 19.000 británicos y 57.000 resultaron heridos).

Una novela que no es tal, sino un verdadero relato de la Gran Guerra, escrito de manera totalmente contraria el libro (fundamental) de Jünger.

Por último indicar que la edición, el papel y la traducción (de J.R.Monreal) me han parecido muy cuidados.

Bienvenidos sea este libro y esperemos ver pronto otros pendientes, todavía sin traducir, como el comentado de Barbusse o “Her Privates We” de Frederic Manning.

Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788492649020
Colección: NARRATIVA DEL ACANTILADO
Nº Edición:1ª, Acantilado 
Año de edición:2009
Plaza edición: BARCELONA

12 pensamientos en “El Miedo, Gabriel Chevalier

  1. Hombre Couperin, bienvenido al mundo del reseñador de Novilis, ya no podrás escapar. Muy buena reseña y gracias por el aporte, ni conocía este libro ni alguno de los que has comentado.

  2. ¿Esta es tu primera reseña Couperin?, no quiero pensar como serán las proximas.Por lo que escribes en la reseña entiendo que es una especie de mezcla entre novela,ensayo,denuncia y reflexión.¿Es asi?

  3. Admirable reseña que convierte este libro en imprescindible para los interesados en la Primera Guerra Mundial. Estoy de acuerdo con Couperin en la relación de clásicos que cita y solo tengo que decirle y deciros que yo tengo una edición en español del libro de Barbusse. Es una edición de los años 50 titulada “Premios Goncourt” y en el tomo hay varios títulos de varios autores ganadores del premio Goncourt en años sucesivos. Inédita podría reeditar este gran clásico del pacifista autor francés.

  4. Efectivamente es mi primera reseña de un libro. Anteriormente he escrito artículos de caracter técnico en revistas especializadas, pero no es lo mismo.
    Resulta que el tema de la WWI me interesa, más que la WWII, pues a diferencia de la creencia popular, al menos de la de aquí, fue más trascendente a nivel geopolítico la 1ª, siendo la 2ª la resolución-terminación-revancha de la derrota, nunca aceptada por los alemanes, y del tratado de Versalles. Hay ya algunos libros(eninglés se ha escrito mucho más dela 1ª que de la 2ª), pero no está traducido casi nada, por lo que hay que ir a libros en inglés, lo cual resulta, cuando no se trata de historia pura sino de relato, biografía, etc, bastante arduo y desalentador. Es por esto que los pocos libros que hay deben difundirse, de manera que las editoriales se den cuenta de que es un campo sin explotar.
    Respecto a que tipo de libro es, tienes toda la razón, es todo lo que has comentado. Su larguísima y amplia experiencia a pie de trinchera como “poilu”, le sirve para escribir el libro que debería entenderse más bien como autobiográfico. El inicio es muy crítico, irónico y denuncia la locura, ingenuidad (pensaban en una guerra corta) y la falta de sentido común de sus compatriotas. Luego describe su instrucción, su primera experiencia en las trincheras, sus heridas, los frentes donde combate, etc. Trata la especie de pacto (live and let live) que existió en algunas zonas, donde se intercambiaban comida o cantaban juntos, separados por una distancia inferior al vuelo de una granada de mano, donde se avisaban del próximo bombardeo para no causarse heridos, donde no se disparaban más que por cubrir el expediente. Reflexiona acerca de la suerte, o de la mala suerte de algunos. De que los más tontos son los que pasan la guerra en la trinchera y el resto se buscan otras ocupaciones en retaguardia, quizás poco lustrosas, pero muy seguras. Critica muy duramente a los altos mandos que mandan a morir a miles de hombres mientras ellos permanecen seguros fuera del fuego enemigo…. Resulta muy ilustrativo, alejado de dogmatismos, coloquial y “fácil” del leer.
    Un saludo

  5. Enhorabuena couperin, por la reseña y por el posterior comentario. Muy lúcido por otra parte y del que te doy la razón. Las consecuencias geopolíticas de la IWW son quizás más importantes que de la II. Por otro lado es de agradecer que nos muestres esta bibliografía y esperemos que sean más para saber que existen y que además son muy necesarios leer.

  6. Ya le habéis dado la bienvenida a Couperin y le habéis felicitado por su excelente reseña, así que ya no voy a reiterarme en eso. Solo comentaros que sobre la referencia de “El fuego” de Barbusse tenemos una sensacional reseña que nos dejó en su día el amigo Ulises seguida de un muy interesante debate:
    http://novilis.es/WordPress/?p=163

    Saludos a todos.

  7. Acaba de llegarme en castellano, con prólogo de autor, en edición de 1930 de la editorial Cenit “El fuego” de Barbusse. Lo leí en inglés, pero , hay que reconocerlo, lo prefiero en castellano. hay que recurrir a las ventas de 2ª mano para encontrar estas cosas. También he comprado, de 2ª mano, de Henry Malherbe, premio Goncourt de 1917, “La llama en el puño”.
    Gracias por vuestra bienvenida y vuestos comentarios.

  8. Pues has conseguido todo un tesoro couperin, (me refiero a “El fuego”), ya verás como lo vas a disfrutar y saborear, es un libro único en la forma y sobre todo en el fondo, es simplemente distinto a cualquier otro relato de la guerra en el fango. Gracias por otro lado por la referencia de “La llama en el puño”, ese no lo conozco, ya nos contarás.

  9. Acabo de leer este libro y la verdad es que es un gran libro-testimonio de la IWW desde el punto de vista francés. Mas allá de los hechos bélicos – batalla de Artois, le Chemin des Dames, el Aisne o el gran ataque alemán de marzo del 18- el libro está escrito desde la experiencia personal en primerísima persona, mezclando las reflexiones inteligentes con las puras sensaciones a pie de trinchera. Un ejemplo de este libro imprescindible e indispensable de leer: “El fritz (alemán) se siente más próximo al peludo (francés) que a su mariscal de campo. Y el peludo se siente más cerca del fritz debido a la miseria común (…). Aunque nuestros uniformes sean distintos, somos todos proletarios del deber y del honor.” Y así todo el libro.

  10. Uno de los mencionados, The Middle Parts of Fortune, ya está en castellano, de Sajalín: “Los favores de la fortuna” de Frederic Manning.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *