El Húsar, Arturo Pérez-Reverte

Húsares: proviene de las palabras húngaras husz, que significa cien, y ar, que significa renta. Siglos atrás cada propietario de tierras tenía que dar a su señor un hombre equipado y caballo de guerra por cada 100 habitantes de su feudo.Éste es el origen de la legendaria caballería ligera cuyo estilo y tradiciones han sido adoptadas por casi todos los ejércitos de Europa.

«En combate, las dos pulgadas que separaban cada uno de los agujeros de las cinchas podían suponer la diferencia entre vivir o morir» (Arturo Pérez Reverte)

Año 1808, Andalucía.

Dieciocho botones a cada lado del estrecho pantalón, chaleco y dormán sobre una pulcra camisa, pechera galoneada con vistosos alamares dorados, cuello y puños abotonados, guantes de cabritilla, y el impresionante colbac, chacó forrado de piel de oso, amén de la funda que guarda un sable de 113 centrímetros y dos pistolas modelo Año XIII.

Frederic Glüntz, un alsaciano de 19 años, es reclutado como subteniente en el 4º Regimiento de Húsares, que opera en el sur de España. Son la flor y nata de la caballería napoleónica, se dice de ellos que «son amados por las esposas y odiados por los maridos» por su atractivo, su carga es temida por la infantería enemiga. Pero lo que esta a punto de descubrir el subteniente Glüntz es que honor, gloria, patria y amor son ideales de escuelas militares que pierden todo sentido ante el verdadero horror de la guerra.

Sigo maravillado con esta obra maestra, que además resulta ser la opera prima de un joven Pérez-Reverte allá por el 1983. A día de hoy la bibliografía de Reverte es extensísima, y de ella Un Dia de Cólera, Alatriste, Trafalgar y La Sombra del Aguila son las que he leído hasta hoy, que he terminado El Húsar, y que personalmente ya la puedo valorar como la mejor novela de Reverte. Para el dia de Sant Jordi tengo el punto de mira en El Asedio, pero creo que tendrá que ser excepcional para que supere a El Húsar.

La presentación del húsar francés es pura poesía. Su vestimenta, sus modales, sus ideales…por momentos estas frente a un personaje intocable, invencible e indoblegable. Y cuando Reverte te tiene maravillado con el 4º Regimiento de Húsares, y ves como avanza esa carga inquebrantable frente a la «atemorida» infantería española, Reverte te «pega un puñetazo en el estómago» y te hace volver a la cruda realidad, al barro, al sablazo por la espalda, a la rapiña de los muertos, al miedo, horror, y cobardía.

Reverte pone el punto de maestro con el alegato que hace de España y los españoles mediante, esto es lo mejor, un noble afrancesado de nombre Álvaro de Vigal. Son diez páginas que, sinceramente, a mi me pusieron los pelos de punta, y que es mucho texto para reporducir aqui, eso sí el discurso acaba así:

«¿Terrible? ¿Porque ha de ser terrible? Usted se equivoca, joven. No, no, nada de eso. Simplemente es España. Para entenderlo, habría que nacer aquí

El Húsar es poesía, es épica, es acción, y ante todo es la desmitificación de cualquier rastro de gloria en la guerra.

Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788446018766
Nº Edición:1ª Akal
Año de edición:2002
Plaza edición: MADRID

13 comentarios en “El Húsar, Arturo Pérez-Reverte

  1. Librazo para todos los amantes del periodo napoleónico. Dirigidos por Reverte, la aventura francesa no puede fallar. También os recomiendo «La sombra del águila», os va a encantar.

    Vive l’Empereur!

  2. Uffff La Sombra del Aguila, pedazo de libro, no he leido mucho de Reverte pero junto con El Húsar y Un Dia de Cólera son obras maestras. Por hacer una comparación tonta me imagino a los húsares como los Delta Force de hoy en día, un cuerpo de élite de lo mejor de lo mejor. Pero es una comparación tonta.

  3. Un dia de cólera es novelización más que novela. La parte creativa y el estilo de Reverte o afloran, ya que está muy limitado por la historia objetiva.

  4. Gracias, Xavi Fénix por recordarme esta pequeña gran novela.
    Fue mi primer contacto con la narrativa de Pérez-Reverte, hace como poco 15 ó 16 años y todavía tengo el buen sabor de boca que me dejó. Es realista y verosímil pero con un halo de romanticismo que rememora una época y cierto idealismo. Y desde luego echa por los suelos toda gloria militar y nos desvela la crudeza bélica sin caer en el pacifismo y además está ambientada en nuestra enconada Guerra de Independencia. Este es el Reverte narrador serio y concienzudo. Un buenísimo comienzo como autor.
    Poco después leí con mucho gusto «La sombra del águila»; este es el Reverte guasón pero riguroso en la base histórica. Distinta en el estilo, pero otra gozada.
    Saludos.

  5. Hola Xavi.

    Has tocado un tema en el inicio de tu reseña, que entre otras preferencias e inquietudes intelectuales, un servidor lo tiene. Me estoy refiriendo (aparte de mis gustos historicos) a la etimología de las palabras tanto españolas o castellanas, como de algunos otros idiomas, como puede ser el presente caso: húngaras.
    Los étimos son «la historia de las palabras», a mí ésa historia también me fascina.
    Con respecto a la palabra o expresión «húsar», bueno, el propio Joan Corominas nos dice que es una palabra tomada por conducto del alemán y el francés, procedente del húngaro «huszár» y le da una antigüedad en nuestro idioma que nos lleva a loa años 1765 a 1783.

    En cuanto a la explicación que apuntas de esa palabra… Creo que ya lo he comentado en otro sitio, hay falsas etimologías o etimologías populares, que se dan muchas veces por «verdaderas» y son las que más abundan. Aunque fuese esa que has puesto la «verdadera», hay otras que no hay que descartar, como la que acontinuación te apuntaré que también puede ser «verdadera» o verosímil:
    En 1458 el conde János Hunyadi y después su segundo hijo Matías Hunyadi, organizaban bandas de bandoleros («huszárok») en fuerzas militares-regulares con el propósito de combatir con eficacia a los otomanos (turcos).
    Por otro lado la expresión o palabra que has puesto («husz») es o significa en húngaro: veinte, y en húngaro -cien- se escribe: («szás»).
    («Huszárok») es algo así como lo que entendemos nosotros como: bandolero. Volviendo al conde Hunyadi, cuenta la leyenda (ya sabemos lo que es una leyenda) que elegía un jinete de cada veinte «husz» reclutas…
    Perdona por mis comentarios, pero no quiero dar la sensación de pedantería, cuan alejado de mis pretensiones. El tema de la «historia de las palabras» me interesa muy y mucho, y si va unido a un comentario o articulos sobre historia más aún.

    Recibe un cordial saludo.

  6. Para nada JF!!!, encantando de que aportéis cuanta más información mejor. Yo soy un novato, disfruto leyendo novela historica y algo de ensayo, y me encanta aprender cuanto más mejor. Te agradezco tu aporte, y muy enriquicedora esta afición tuya JF. Lo que comento en la reseña es sacado directamente del libro.

    Saludos.

  7. Gracias Xavi. Esto pasa, al igual que ocurre otras veces con autores que no son historiadores y se meten a «torear» en ésas plazas. No quiero generalizar, pues incluso hay algunos que lo hacen muy bien sin ser historiadores, y en éste caso no lo digo que sea Pérez-Reverte. También hay muchos autores que no tienen ni idea de «etimología, idiomas, etc.» y se meten a «filólogos» y a ‘torear’ por decirlo así; y vuelvo insistir, no digo que sea el caso de Reverte, aunque a lo mejor en este sentido no ha tenido asesores competentes… El problema que veo en algunos autores, es el siguiente: un autor es éso, sí, hasta igual tiene una carrera terminada «X», pero no lo saques de ésa carrera… Sino tiene conocimientos o no se documenta, compara, investiga, se asesora, etc., de algo en concreto y lo que cree o encuentra lo toma y lo hace «su verdad»; a la hora de publicar su libro u obra, se le va a encontrar deficiencias con esa «verdad», pues otros no lo van a ver así… eso es lo que creo.

    Un saludo.

  8. Estoy de acuerdo con todos los apologistas de esta novela, la que me enganchó a la literatura de Pérez-Reverte. Una pequeña obra maestra con un final espeluznante. Yo la recomendaría junto a «los duelistas» de Conrad (cuyo versión en cine también se debe a un primerizo deslumbrante: Ridley Scott).

  9. Esta es una buena novela revertiana. Me gustó lo bastante en su día.

    para ver la vida del husar en un aspecto más romantico y aventurero, recomiendo Las Aventuras del brigadier Gerard, de Arhtur Conan Doyle.
    Los duelistas es una película genial, y la novela es también muy buena. Coincido con vicent.

    UNa nota: una novelita también muy buena de Reverte es El Maestro de Esgrima, que suele olvidarse.

Responder a Luismi Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *